درس چهل و سوم فارسی - جملات بیشتر در زمان های مختلف فعل

  • اشتراک گذاری
درس چهل و سوم فارسی - جملات بیشتر در زمان های مختلف فعل

درس چهل و سوم فارسی - جملات بیشتر در زمان های مختلف فعل

۲۳ ژانویهٔ ۲۰۱۹ - دروس آموزش زبان فارسی
2701

سلام، خوش آمدید!

درود بر همگی، حالتان چطور است؟

قبل از شروع، به یکی از سوال های دریافت شده پاسخ می دهیم.

سوال:

من حروف الفبا که در سایت آموزش داده شده را حفظ کرده ام و قبل از ادامه مباحث، دوست دارم بدانم چه میزان تفاوت بین زبان فارسی و عربی وجود دارد. قبلا نگاه اجمالی به الفبای عربی انداخته ام و بنظر می رسد تفاوت اندکی وجود داشته باشد. آیا این تفاوت به قدری زیاد است که بتوان فارسی را گویشی از زبان عربی قلمداد کرد؟

و اگر تصمیم به یادگیری زبان فارسی از طریق سایت شما داشته باشم، آیا این امر می تواند یادگیری عربی را نیز در آینده ساده تر کند؟

پاسخ:

زبان فارسی و عربی با حروف مشابه ساخته شده اند، اما تا حدی تفاوت دارند. همانطور که می دانیم، در فارسی 32 حرف الفبا وجود دارد. اما، فکر می کنم زبان عربی 28 حرف دارد. حروف فارسی زیر در عربی وجود ندارد:  -  -  -  

بنابراین اگر در کشوری عربی بودید و تصمیم به خرید پپسی گرفتید، یادتان باشد که باید "ببسی" سفارش دهید!

علاوه بر این، نحوه تلفظ حروف در زبان فارسی نیز تا حدی با عربی تفاوت دارد.

این دو زبان بر خلاف تشابه حروف، کاملا باهم تفاوت دارند. مردم فارسی زبان، صحبت کردن عرب ها را متوجه نمی شوند و بالعکس. اگرچه بر خی کلمات، مخصوصا موارد عربی، هم برای مردم فارسی زبان و هم عرب قابل فهم است.

مطمئن نیستم که بتوانید زبان عربی را با یادگیری فارسی متوجه شوید. بنده شخصا به مدت 7 سال زبان عربی را در مدرسه تمرین کردم اما نمی توانم یک جمله صحیح را به این زبان بازگو کنم!

کوییز:

1. ابتدا به فایل های صوتی گوش کنید (ترجیحا یک بار)، چندین بار آن را تکرار کنید، بر روی کاغد بنویسید، و معادل های انگلیسی را بیابید.

یک

دو

سه

2. معادل فارسی کلمات زیر را بیابید و با هرکدام نه جمله بسازید. (زمان گذشته ساده، منفی در گذشته ساده، پرسشی در گذشته ساده، زمان حال کامل، منفی در حال کامل، و جمله منفی با استفاده از کلمه "for" و کلمه "since"، یک مورد زمان آینده ساده، و زمان آینده ساده منفی)

To count

Autumn

To imprison

South

To react

To follow

3. اعداد زیر را به فارسی بازگردانی کنید. 

15 – 51 – 13 – 2113 – 30010 – 10000000

هفته آینده شما را خواهم دید!

خداحافظ!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


All Comments (6)

ellen

Also, no "v" sound whatsoever in Arabic.

admin

Yes, Your right

ellen

Observation: It is always easier for a speaker of an Indo-European language (Farsi, English) to learn another in that language group as opposed to trying a Semitic language like Arabic where there are virtually no commonalities in grammar, syntax, lexicon. Fwiw.

Pouria

Yes I do agree with that!

ellen

I'm back. In and out according to travels. Question: Where in multi-word verbs i.e., va konesh neshan dadan; eta at kardan do the auxillary words and the negatives go? Between what and what?

Pouria

The negative should be added to the main verb. e.g. "va konesh neshan nadadan" or "eta at nakardan"

ممکن است دوست داشته باشيد

درس شصت و یک فارسی - جملات بیشتر در زمان حال ساده
درس شصت و یک فارسی - جملات بیشتر در زمان حال ساده

سلام، خوش آمدید! درود بر همگی، حالتان چطور است؟ کوییز:

درس بیست و دوم فارسی - "را" ، مفعول ها، کاربرد اسم ها با صفت
درس بیست و دوم فارسی - "را" ، مفعول ها، کاربرد اسم ها با صفت

سلام، خوش آمدید! درود بر همگی. طبق روال مرسوم، قبل از بایستی به ...

درس بیست و ششم فارسی - کلمه "شکستن"  در فارسی، جملات پرسشی در زمان گذشته ساده
درس بیست و ششم فارسی - کلمه "شکستن" در فارسی، جملات پرسشی در زمان گذشته ساده

سلام، خوش آمدید! در ابتدا بیایید نگاهی بیندازیم به بخشی از 3 پیا ...