Salam! Khosh amadid!
Hello everyone, how are you?
First of all, let's answer a question received from you.
Here’s the question:
For countries (words) ending with /a:/ sound in Persian, such as /a:mrika:/, we should put this /i:/ at the end of the Persian word. Why?
Answer:
In Persian, it is not possible to have /a:/ and /i:/ together in one single word. That is to say, we cannot pronounce as long /i:/ when it comes after long /a:/.
It seems logical! Look at your mouth in the mirror when you are saying /a:/, and try it again when you are saying /i:/! You will see two different positions of your mouth at the time of pronouncing these two sounds. It seems impossible for us to produce these two sounds simultaneously. To solve this problem, we have to attach another letter to to create long /i:/. Since any other letter may produce a different combination, and as a result a different word, we have to add another to to pull our up-going mouth down! (Long /i:/ = )
Hopefully, you got the answer. If not, look at yourself in the mirror again and again patiently!
1- Listen to the audio files first (preferably once). Repeat it for a couple of times. Write it down on a paper. Find their English equivalents. (Seen)
One
Two
Three
2- Find the Persian equivalent for the following words and make four sentences with each of them (one in simple past tense, one in present perfect tense using ‘for’, one in simple future tense, and one in past perfect tense).
Place
Problem
To encounter
To forget something or somebody
3- Say these numbers in Persian:
19 – 44 – 66 – 303 – 977 – 6000 – 6006
4- Follow the examples, combine the letters, and make words using the given letters. You’ll have to change the big letters into the small ones whenever needed.
(Remember Tashdid? Look at the child!)
All right,
Today, we are going to learn the name of some more countries in Persian. This is the second and the last part of country names. If the country you want is not listed here, please send it to me through e-mail and find its Persian equivalent.
Saudi Arabia /æræbesta:n _e_ sæu:di/.
Russia /ru:si yeh/. Also, /shorævi/.
Note: the strange letter you see here is prounounced as /e/ of /alef/. Since, using /alef/ will create another word here, we use this strange letter for this specific situation to avoid confusion.
See you next week!
Khoda Hafez!
Start Making Persian Sentences in S.P. Tense Persian Sentences i ...
Salam! Khosh amadid! How was the previous lesson? Like it? Le ...
Salam! Khosh amadid! Hello everyone, how are you? First of all, ...
Leave a Reply
Your email address will not be published. Required fields are marked *
All Comments (0)