Persian Lesson 76 – Adjectives in Persian

Persian Lesson 76 – Adjectives in Persian

Persian Lesson 76 – Adjectives in Persian

Feb 16, 2019 - Persian Language Courses
2929

Salam! Khosh amadid!

 

Hello everyone, welcome back!

Did you have good time during the Persian seasons?! (I mean lesson 75). Please do not blame me if the words were a bit difficult to learn. For sure, I would have chosen easier names if they had given me the authority to make the Persian calendar!! (Just a joke, don’t take it serious!).

Instead, we are going to learn something more interesting today. I guess we cannot finish it in one session. So, hopefully the next lesson will be much easier and interesting than what we are going to learn today. Stay tuned!!

So far, we have learned many things. Do you remember all of them? Yes or No? You are praised if the answer is ‘Yes’. And you know the advice if the answer is ‘No’! (Review the previous lessons more patiently!!)

Whatever the case is, I am sure all of you know a lot about the tenses in Persian. I am also sure that your grammatical knowledge (as far as tenses are concerned) is much deeper than many of the native speakers now!

From today, I am going to start a different part of the Persian language since the tenses we have learned are good enough for us to take another step. To take further steps, we needed to go through all these things.

Today, we are going to learn some simple adjectives. Then we will expand them in comparative and superlative forms. Take my advice and don’t be afraid of these strange words! This is not the calendar I could not help you with! Here, I will make them as simple as possible for you to enjoy.

Note: I suppose you already know the tenses.

Ready?

The first step is to learn a few words (adjectives). Good!

The fist word is ‘GOOD’.

‘Good’ means  /khu:b/.

Repeat it for a couple of times. Fluent? Good!

Now, I give you a sentence to translate. Use all your knowledge!

Parastou is good. (Simple present tense). You have only 10 seconds.

Finished? Wonderful! Now let me try.

Parastou means ‘Swallow’ – a kind of birds that appear in spring and migrate to warmer places in autumn. But, this word is a name for girls in Persian. So, you don’t need to translate this word. Just use it as it is.

Now the translation of this sentence.

 /pæræstu: khu:b æst/.

Easy? Good!

Now, I change the name. Try this one. You have only 5 seconds now.

Parisa is good.

Finished? Now let me try.

Parisa means ‘Fairy-faced’ or ‘like a fairy’. This is also a name for girls in Persian.

So, the translation is this:  /pærisa: khu:b æst/.

Try to repeat the sentences for a couple of times.

Another adjective:

Beautiful =  /ghæshæng/.

Now, translate (only five seconds for each):

1- Parastou is beautiful.

2- Parisa is beautiful.

Finished? Good!

It’s my turn now!

Parastou is beautiful =  /pæræstu: ghæshæng æst/.

Parisa is beautiful =  /pærisa: ghæshæng æst/.

For beautiful, we have also these words in Persian:  /ziba:/ –  /khosh gel/. Now, say the above sentences with these two words. You would say:

Parastou is beautiful =  /pæræstu: ziba: æst/.

Or  /pæræstu: khosh gel æst/.

Parisa is beautiful =  /pærisa: ziba: æst/.

Or  /pærisa: khosh gel æst/.

Any problems? I hope not!

That’s it for today. See you next week!

Quiz:

1- Listen to the audio files first (preferably once). Repeat it for a couple of times. Write it down on a paper. Find their English equivalents. (Seen)

One

Two

Three

2- Find the Persian equivalent for the following words and make four sentences with each of them (one in simple past tense, one in present perfect tense using ‘for’, one in simple future tense, and one in present continuous tense).

German
English
American
Canadian
Swiss
Brazilian
Dutch
Australian
Norwegian
Spanish

3- Say these numbers in Persian:

200 – 201 – 101 – 102 – 20 – 2000 – 210 – 120

4- Follow the examples, combine the letters, and make words using the given letters. You’ll have to change the big letters into the small ones whenever needed.

Friend <= /du:st/ < == 

Book <= /keta:b/ < == 

To be < == 

Home – House < == 

Street < == 

To come < == 

Week <== 

 

See you next week!

Khoda Hafez!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


All Comments (1)

Car accident Attorney

Car accident Attorney