Salam! Khosh amadid!
Thank God we have no questions for this week! (Joke that is!!)
Now let’s begin.
Last week, we learned how to use a noun with an adjective. As you remember, unlike English, adjectives come after nouns in Persian and there can be two conjunctions between nouns and adjectives: /ye/, and /-e-/ sounds. Today we are going to practice more with this to make sure that everything is clearly understood.
A small house = /kha:neh ye ku:chæk/.
A small car = /ma:shin-e- ku:chæk/.
A small book = /keta:b-e- ku:chæk/.
A small bridge = /pol-e- ku:chæk/.
A small flower = /gol-e- ku:chæk/.
A big house = /kha:neh ye bozorg/.
A big car = /ma:shin-e- bozorg/.
A big book = /keta:b-e- bozorg/.
A big bridge = /pol-e- bozorg/.
A big flower = /gol-e- bozorg/.
A beautiful house = /kha:neh ye ghæshæng/.
A beautiful car = /ma:shin-e- ghæshæng/.
A beautiful flower = /gol-e- ghæshæng/.
A beautiful bridge = /pol-e- ghæshæng/.
An ugly house = /kha:neh ye zesht/.
An ugly car = /ma:shin-e- zesht/.
An ugly flower = /gol-e- zesht/.
An ugly bridge = /pol-e- zesht/.
A good house = /kha:neh ye khu:b/.
A good book = /keta:b-e- khu:b/.
A good car = /ma:shin-e- khu:b/.
A good flower = /gol-e- khu:b/.
A good bridge = /pol-e- khu:b/.
A bad house = /kha:neh ye bæd/.
Note: in all the above phrases, ‘a’ does not mean ‘one’. Rather it’s an ‘indefinite article’. We could put /yek/ in front of all the above Persian phrases or /i:/ sound at the end of adjectives if ‘a’ referred to ‘one’. Please look at the following examples:
I sold a house = /mæn yek kha:neh ra: foru:khtæm/. Or /mæn kha:neh i: ra: foru:khtæm/.
Note: as you see, /i:/ comes after the noun.
I sold a beautiful house = /mæn yek kha:neh ye ghæshæng ra: foru:khtæm/. Or /mæn kha:neh ye ghæshængi: ra: foru:khtæm/.
Note: as you see, /i:/ comes after the adjective, not the noun.
Examples:
I bought a small house last year. /mæn kha:neh ye ku:chæki: ra: pa:r sa:l khæridæm.
Or /mæn yek kha:neh ye ku:chæk ra: pa:r sa:l khæridæm/.
To receive = /dærya:ft kærdæn/.
I received a beautiful flower yesterday. /mæn gol-e- ghæshængi: ra: diru:z dærya:ft kærdæm/. Or /mæn yek gol-e- ghæshæng ra: diru:z dærya:ft kærdæm/.
My friend built an ugly house two years ago. /du:stæm kha:neh ye zeshti: ra: do sa:l-e- pish sa:kht/.
Or /du:stæm yek kha:neh ye zesht ra: do sa:l-e- pish sa:kht/.
All right, that’s all we have to learn today. Please don’t forget your support.
See you next week.
Khoda Hafez!
Salam! Khosh amadid! Hello everyone, how are you? Quiz:
Persian Subjective Pronouns Hello everyone, welcome back! This ...
Persian Letters /khe/ to /ze/ Welcome back! Today, we study Per ...
Leave a Reply
Your email address will not be published. Required fields are marked *
All Comments (2)
Bernd
Pouria