ببخشید، دنبال ایستگاه اتوبوس میگردم |
Excuse me! I'm looking for the bus stop
|
bebaxšid donbâle istgâhe utubus migardam
|
ببخشید، قیمت بلیت برای شهر خورشید چنده؟ |
How much is a ticket to Sun City?
|
bebaxšid qeymate bilit barâye šahre xoršid cande?
|
ببخشید این قطار کجا میره؟ |
Where does this train go, please?
|
bebaxšid in qatâr kojâ mire?
|
این قطار در شهر خورشید توقف میکنه؟ |
Does this train stop at Sun City?
|
in qatâr dar šahre xoršid tavaqof mikone?
|
این قطار تو شهر خورشید وایمیسته؟ - اصطلاح رایج تر |
Does this train stop at Sun City? - a more familiar Persian expression
|
in qatâr tu šahre xoršid vâymiste?
|
قطار شهر خورشید ساعت چند حرکت می کنه؟ |
When does the train for Sun City leave?
|
qatâre šahre xoršid sâ'at cand harekat mikone?
|
قطار شهر خورشید ساعت چند میرسه؟ |
When will this train arrive in Sun City?
|
qatâre šahre xoršid sâ'at cand mirese?
|
ببخشید یه بلیت برای شهر خورشید میخوام |
A ticket for Sun City, please
|
bebaxšid ye bilit barâye šahre xoršid mixâm
|
ساعت حرکت اتوبوس ها |
Bus schedule
|
sâ'ate harekate utubus hâ
|
ببخشید قطار شهر خورشید کدومه؟ |
Excuse me, which train goes to Sun City?
|
bebaxšid qatâre šahre xoršid kudume?
|
خواهش میکنم. سفر بخیر |
Don't mention it, have a good trip!
|
xâheš mikonam, safar bexeyr
|
روستا |
The countryside-Persian synonym expression
|
rustâ
|
ببخشید ژولیان اینجاست؟ |
Excuse me, is Julien here?
|
bebaxšid žuliyân injâst?
|